国产免费av国片精品草莓男男_亚洲一区国产视频_欧美群妇大交群中文字幕_91豆麻精品91久久久久久_伦理在线一区_激情五月综合婷婷_国产一区二区欧美_wwwwww.欧美系列_亚洲乱码免费伦视频_亚洲国产精品影院

一站式翻譯服務(wù)供應(yīng)商!
全國(guó)免費(fèi)咨詢熱線: 4001581929

阿拉丁翻譯

首頁(yè)  »  行業(yè)知識(shí)

關(guān)于我們

行業(yè)知識(shí)

公司章程英文翻譯模板

時(shí)間:2019/1/30 11:38:33   來源:本站   瀏覽:

公司章程

Articles of Association

 

第一章 總則

Chapter I General Rules

第一條 依據(jù)《中華人民共和國(guó)公司法》(以下簡(jiǎn)稱《公司法》)及有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,由XX和XX共同出資設(shè)立有限責(zé)任公司(以下簡(jiǎn)稱公司),特制定本章程。

Article 1  In accordance with the Company Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Company Law) and the provisions of relevant laws and regulations, the limited liability company (hereinafter referred to as the Company) is established with the joint investment of XX and XX, and Articles of Association are hereby formulated.

第二條 本章程中的各項(xiàng)條款與法律、法規(guī)、規(guī)章不符的,以法律、法規(guī)、規(guī)章的規(guī)定為準(zhǔn).

Article 2  If the provisions of this Articles of Association do not conform to the laws, regulations and rules, the latter shall prevail.

 

第二章 公司名稱和住所

Chapter II Company Name and Address

第三條 公司名稱:

Article 3  Company name:

第四條 公司住所:

Article 4  Company address:

 

第三章 公司經(jīng)營(yíng)范圍

Chapter III Business Scope

第五條 公司經(jīng)營(yíng)范圍:

Article 5  Business Scope:

許可經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目:

Permitted business items:

一般經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目:

General business items:

 

第四章 公司注冊(cè)資本及股東的姓名、出資方式、出資額、出資時(shí)間

Chapter IV Registered Capital and Shareholder's Name, Way of Contribution, Amount of Contribution and Time of Contribution.

第六條 公司注冊(cè)資本:1000萬元人民幣(實(shí)收資本1000萬元)。

Article 6  Registered Capital: RMB ten million yuan (paid-in capital ten million yuan)

第七條 股東的姓名、認(rèn)繳及實(shí)繳的出資額(萬元)、出資時(shí)間、出資方式如下:

Article 7  Shareholder's Name, Subscribed and Paid-in Capital (ten thousand yuan), Way of Contribution, and Time of Contribution.

第八條 公司成立時(shí),應(yīng)向股東簽發(fā)出資證明書。

Article 8  When the company is established, a certificate of contribution should be issued to shareholders.

 

第五章 公司的機(jī)構(gòu)及其產(chǎn)生辦法、職權(quán)、議事規(guī)則

Chapter V Company's Organizations and Its Formation Method, Duty and Rules of Procedure

第九條 股東會(huì)由全體股東組成,是公司的權(quán)力機(jī)構(gòu),行使下列職權(quán):

Article 9  The board of shareholders is composed of all shareholders, and is the authority organization of the company, performing the following duties:

(一) 決定公司的經(jīng)營(yíng)方針和投資計(jì)劃;

(二) 選舉和更換非職工代表?yè)?dān)任的執(zhí)行董事、監(jiān)事,決定有關(guān)執(zhí)行董事、監(jiān)事的報(bào)酬事項(xiàng);

(三) 審議批準(zhǔn)執(zhí)行董事的報(bào)告;

(四) 審議批準(zhǔn)監(jiān)事的報(bào)告;

(五) 審議批準(zhǔn)公司的年度財(cái)務(wù)預(yù)算方案、決算方案;

(六) 審議批準(zhǔn)公司的利潤(rùn)分配方案和彌補(bǔ)虧損的方案;

(七) 對(duì)公司增加或減少注冊(cè)資本作出決議;

(八) 對(duì)發(fā)行公司債券作出決議;

(九) 對(duì)公司合并、分立、解散、清算或者變更公司形式作出決議:

(十) 修改公司章程;

1. Determine the company's business principles and investment plans;

2. Elect and change the executive director and supervisor taken by non-staff representative and determine the remuneration matters of executive director and supervisor;

3. Review and approve executive director's reports;

4. Review and approve supervisor's reports;

5. Review and approve the company's annual financial budget plans and final accounts plans;

6. Review and approve the company's profit distribution plans and plans to cover company losses;

7. Make resolutions on the increase or decrease of the company's registered capital;

8. Make resolutions on the issue of company bonds;

9. Make resolutions on the company's merger, division, dissolution, liquidation or form change;

10. Modify the company's articles of association;

第十條 股東會(huì)的首次會(huì)議由出資最多的股東召集和主持。

Article 10  The first shareholders' meeting shall be convened and presided over by the shareholder whose capital contribution is the largest.

第十一條 股東會(huì)會(huì)議由股東按照出資比例行使表決權(quán)。

Article 11 Shareholders shall, in accordance with the proportions of their capital contribution, exercise voting rights at shareholders' meetings.

第十二條股東會(huì)會(huì)議分為定期會(huì)議和臨時(shí)會(huì)議。

Article 12  The shareholders' meetings are divided into regular meetings and temporary meetings.

召開股東會(huì)會(huì)議,應(yīng)當(dāng)于會(huì)議召開15日以前通知全體股東。定期會(huì)議應(yīng)每半年召開一次,代表十分之一以上表決權(quán)的股東、執(zhí)行董事、監(jiān)事提議召開臨時(shí)會(huì)議的,應(yīng)當(dāng)召開臨時(shí)會(huì)議。

The shareholders' meeting shall be notified to all shareholders 15 days ahead. Regular meetings shall be held every six months, and if shareholder, executive director and supervisor representing more than one tenth of the voting rights propose to convene an temporary meeting, an temporary meeting shall be convened.

第十三條 股東會(huì)會(huì)議由執(zhí)行董事召集并主持,執(zhí)行董事不能履行職務(wù)或者不履行職務(wù)的,由監(jiān)審召集和主持;監(jiān)事不召集和主持的,代表十分之一以上表決權(quán)的股東可以自行召集和主持。

Article 13  The shareholders' meeting shall be convened and presided over by the executive director. If the executive director is unable to or does not perform his duties, the supervisor shall convene and preside the meeting; if the supervisor does not convene and preside over the meeting, the shareholder representing more than one tenth of the voting rights may convene and preside over the meeting by himself.

第十四條 股東會(huì)會(huì)議作出修改公司章程、增加或減少注冊(cè)資本的決議,以及公司合并、分立、解散或者變更公司形式的決議,必須經(jīng)代表三分之二以上表決權(quán)的股東通過。

Article 14  Resolutions made by the shareholders' meeting to amend the articles of association of the company, increase or decrease the registered capital, and to merge, divide, dissolve or change the form of the company must be approved by shareholders representing more than two-thirds of the voting rights.

第十五條 公司不設(shè)董事會(huì),設(shè)執(zhí)行董事一人,由股東會(huì)選舉產(chǎn)生。執(zhí)行董事任朋三年,任期 屆滿、連選可以連任。

Article 15  The company does not have a board of directors, and an executive director will be elected by the shareholders' meeting and can be re-elected at the expiration of his 3 years in office.

第十六條 執(zhí)行董事對(duì)股東會(huì)負(fù)責(zé),行使下列職權(quán):

Article 16  The executive director is responsible for the shareholders' meeting and exercises the following duties:

(一) 負(fù)責(zé)召集股東會(huì),并向股東會(huì)報(bào)告工作;

(二) 執(zhí)行股東會(huì)的決議;

(三) 審定公司的經(jīng)營(yíng)計(jì)劃和投資方案;

(四) 制訂公司的年度財(cái)務(wù)預(yù)算方案、決算方案;

(五) 制訂公司利潤(rùn)分配方案和彌補(bǔ)虧損方案;

(六) 制訂公司增加或減少注冊(cè)資本以及發(fā)行公司債券的方案;

(七) 制訂公司合并、分立、變更公司形式、解散的方案;

(八) 決定公司內(nèi)部管理機(jī)構(gòu)的設(shè)置;

(九) 決定聘任成者解聘公司經(jīng)理及其報(bào)酬事項(xiàng),并根據(jù)經(jīng)理提名決定聘任或者解聘公司財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人及其報(bào)酬事項(xiàng);

(十) 制定公司的基本管理制度。

1. Responsible for convening the shareholders' meeting and reporting to the shareholders' meeting;

2. Implement the resolutions of shareholders' meeting;

3. Review and approve the company's business plan and investment plan;

4. Formulate the company's annual financial budget plans and final accounts plans;

5. Formulate the company's profit distribution plans and plans to cover company losses;

6. Formulate plans on the increase or decrease of the company's registered capital, and the issue of company bonds;

7. Formulate plans on the company's merger, division, dissolution, liquidation or form change;

8. Decide the establishment of internal management organizations;

9. Decide to dismiss the manager of the company and his remuneration items, and to appoint or dismiss the person in charge of the company's finance and his remuneration items according to the nomination of the manager;

10. Formulate the basic management system of the company.

第十七條 公司設(shè)經(jīng)理,由執(zhí)行董事聘任或解聘,經(jīng)理對(duì)執(zhí)行董事負(fù)責(zé),經(jīng)理的職權(quán)如下:

Article 17  The company has the manager who is appointed or dismissed by the executive director. The manager is responsible for the executive director and his duties are as follows:

(一) 主持公司的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)管理工作,組織實(shí)施執(zhí)行董事決定;

(二) 組織實(shí)施公司年度經(jīng)營(yíng)計(jì)劃和投資方案;

(三) 擬定公司內(nèi)務(wù)部管理機(jī)構(gòu)設(shè)置方案;

(四) 擬定公司的基本管理制度;

(五)  制定公司的具體規(guī)章;

(六) 提請(qǐng)聘任或者解聘公司財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人;

(七) 聘任或者解聘除應(yīng)由執(zhí)行董事決定聘任或者解聘以外的負(fù)責(zé)管理人員。

1. Preside over the production and management of the company, and organize and implement the executive director's decision;

2. Organize and implement the company's annual business plan and investment plan;

3. Draw up plans for setting up internal management organizations of the company;、

4. Draw up the basic management system of the company;

5. Formulate specific rules and regulations of the company;

6. Propose the appointment or dismissal of the company's financial officers;

7. Appoint or dismiss the management staff expect for those who should be appointed or dismissed by the executive director.

第十八條 公司設(shè)監(jiān)事一人,由股東會(huì)選舉產(chǎn)生,建設(shè)任期每屆3年,任期屆滿,可連選連任。

Article 18 The company has the supervisor who is elected by the shareholders' meeting, and can be re-elected at the expiration of his 3 years in office.

監(jiān)事行使下列職權(quán):

(一) 檢查公司財(cái)務(wù);

(二) 對(duì)執(zhí)行董事、高級(jí)管理人員執(zhí)行公司職務(wù)的行為進(jìn)行監(jiān)督,對(duì)違反法律、行政法規(guī)、公司章程或者股東會(huì)決議的執(zhí)行董事、高級(jí)管理人員提出罷免建議;

(三) 當(dāng)執(zhí)行董事、高級(jí)管理人員的行為損害公司的利益時(shí),要求執(zhí)行董事、高級(jí)管理人員予以糾正;

(四) 提議召開臨時(shí)股東會(huì)會(huì)議,在執(zhí)行董事不履行《公司法》規(guī)定的召集和主持股東會(huì) 會(huì)議職責(zé)時(shí)召集和主持股東會(huì)會(huì)議;

(五) 向股東會(huì)會(huì)議提出提案;

(六) 依照《公司法》笫一百五十二條的規(guī)定,對(duì)執(zhí)行董事、高級(jí)管理人員提起訴訟。

The supervisor exercises the following duties:

1. Check the company's finance;

2. Supervise the execution of the duties of the executive directors and senior managers, and to propose the dismissal of the executive directors and senior managers who violate the laws, administrative regulations, articles of association or resolutions of the shareholders' meeting;

3. Ask the executive directors and senior managers to correct when their actions harm the interests of the company;

4. Propose to call temporary shareholders' meeting, and convene and preside over the meeting when the executive directors fail to perform their duties as stipulated in the Company Law;

5. Make proposals to the shareholders' meeting;

6. Conduct prosecution against the executive directors and senior managers in accordance with Article 152 of the Company Law.

第十九條 公司執(zhí)行董事、高級(jí)管理人員不得兼任公司監(jiān)事。

Article 19  The executive director and senior manager of the company shall not serve as the supervisor.

 

第六章 公司的法定代表人

Chapter VI Legal Representative of the Company

第二十條 執(zhí)行董事為公司的法定代表人,任期3年,由股東會(huì)選舉產(chǎn)生。

Article 20  The executive director shall be the legal representative of the company for a office term of 3 years, and shall be elected by the shareholders' meeting.

 

第七章 股東會(huì)會(huì)議認(rèn)為需要規(guī)定的其他事項(xiàng)

Chapter VII Other Matters Deemed Necessary by Shareholders' Meeting

第二十一條 股東之間可以相互轉(zhuǎn)讓其部分或者全部出資。

Article 21  Shareholders may transfer part or wholly of their contributions to each other.

第二十二條 股東向股東以外的人轉(zhuǎn)讓股權(quán),應(yīng)當(dāng)經(jīng)其他股東過半數(shù)同意。股東應(yīng)就其股權(quán)轉(zhuǎn)讓事項(xiàng)書面通知其他股東征求同意,其他股東自接到書面通知之日起滿三十日未答復(fù)的,視為同意轉(zhuǎn)讓。其他股東過數(shù)以上不同意轉(zhuǎn)讓的,不同意的股東應(yīng)當(dāng)購(gòu)買該轉(zhuǎn)讓的股權(quán),不購(gòu)買的,視為同意轉(zhuǎn)讓。

Article 22  The transfer of shares by shareholders to people other than shareholders shall be agreed by a majority of other shareholders. The shareholder shall notify other shareholders in writing on transfer matters for their consent, and if the other shareholders fail to reply on the expiration of 30 days from the date of receiving the written notice, the transfer shall be deemed consent. If more than a half other shareholders do not agree to transfer, the shareholders who do not agree shall purchase the shares transferred, otherwise, they will be deemed to have agreed to the transfer.

經(jīng)股東同意轉(zhuǎn)讓的股權(quán),在同等條件下,其他股東有優(yōu)先購(gòu)買權(quán)。兩個(gè)以上股東主張行使優(yōu)先購(gòu)買權(quán),協(xié)商確定各自購(gòu)買比例;協(xié)商不成的,按照轉(zhuǎn)讓吋各自的出資比例行使優(yōu)先購(gòu)買權(quán)。

For shares agreed to be transferred, other shareholders has preferential buy right below equal condition. If two or more shareholders claim to exercise the preferential buy right, the negotiation determines the respective purchase proportion; If negotiation fails, the preferential buy right shall be exercised according to the respective investment proportion when transferring.

第二十三條 公司的營(yíng)業(yè)期限自2001年8月17日至2030年12月31日。

Article 23  The company's business period is from August 17, 2001 to December 2030 31.

第二十四條 有下列情形之一的,公司清算組應(yīng)當(dāng)自公司清算結(jié)束之日起30日內(nèi)向原公司登記機(jī)關(guān)申請(qǐng)注銷登記。

Article 24  In any of the following circumstances, the liquidation team shall apply to the original company registration authority for cancellation of registration within 30 days from the date of liquidation.

(一) 公司被依法宣告破產(chǎn);

(二) 公司章程規(guī)定的營(yíng)業(yè)期限屆滿或者公司章程規(guī)定的其他解散事由出現(xiàn),但公司通過修改公同章程而存續(xù)的除外;

(三) 股東會(huì)決議解散;

(四) 依法被吊銷營(yíng)業(yè)執(zhí)照、責(zé)令關(guān)閉或者被撤銷;

(五) 人民法院依法予以解散;

(六) 法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他解散情形。

1. The company was declared bankrupt according to law;

2. The term of business as stipulated in the articles of association expires or other reasons for dissolution as stipulated in the articles of association appear, except that the company survives by amending the articles of association;

3. The shareholders' meeting  decides to dissolve the company;

4. The business license is revoked according to law, or the company is ordered to close or cancel;

5. Be dissolved by the people's court according to the law;

6. Other dissolution situations stipulated by laws and administrative regulations.

第二十五條 公司登記事項(xiàng)以公司登記機(jī)關(guān)核定的為準(zhǔn)。

Article 25  The company registration matters shall be determined by the company registration authority.

第二十六條 本章程一式兩份,并報(bào)公司登記機(jī)關(guān)一份。

Article 26  This articles of association is made in two copies and one is submitted to the company registration authority for record.

国产免费av国片精品草莓男男_亚洲一区国产视频_欧美群妇大交群中文字幕_91豆麻精品91久久久久久_伦理在线一区_激情五月综合婷婷_国产一区二区欧美_wwwwww.欧美系列_亚洲乱码免费伦视频_亚洲国产精品影院
欧美不卡一二三| 亚洲高清不卡在线| 日韩成人精品在线| 丁香一区二区三区| 免费一区二区三区| 91精品在线观看入口| 国产精品久久久久久久久久免费看| 亚洲v中文字幕| 97久久精品人人做人人爽| 亚洲a∨一区二区三区| 日韩小视频在线观看专区| 一区二区三区免费在线观看| 国产成人在线看| 欧美日产一区二区三区在线观看| 欧美疯狂性受xxxxx喷水图片| 中文字幕一区二区三区不卡| 国产一区二区不卡| 免费成人av网站| 日韩欧美一区二区不卡| 亚洲综合丝袜美腿| 成人aaaa免费全部观看| 在线看视频不卡| 国产人成亚洲第一网站在线播放| 日本不卡一区二区三区 | 美美哒免费高清在线观看视频一区二区 | 国产99久久久国产精品潘金| 欧美三级电影在线播放| 日韩欧美久久一区| 午夜精彩视频在线观看不卡| 91中文字精品一区二区| 欧美日韩综合色| 亚洲欧美经典视频| 成人免费va视频| 一本大道久久a久久综合| 中文字幕国产精品一区二区| 国产真实乱子伦精品视频| 欧美一区免费视频| 久久久综合激的五月天| 美女在线观看视频一区二区| 久久亚洲高清| 久久―日本道色综合久久 | 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 日本一区二区三区久久久久久久久不 | 日韩av在线电影观看| 久久久久久日产精品| 激情文学综合网| 神马影院一区二区三区| 欧美激情一区二区三区| 国产精品一二三四五| 亚洲精品欧美精品| 中文字幕一区二区在线播放 | 久久精品中文字幕一区二区三区 | 成人午夜碰碰视频| 色88888久久久久久影院野外| 国产精品美女久久福利网站| 国产宾馆实践打屁股91| 91成人看片片| 亚洲国产美女搞黄色| 97操在线视频| 日韩欧美高清dvd碟片| 蜜臀91精品一区二区三区| 日本午夜精品一区二区| 国产精品麻豆一区二区| 成人a免费在线看| 欧美精品少妇一区二区三区| 五月天精品一区二区三区| 亚洲午夜在线观看| 精品一区二区三区av| 日韩av一区二区三区美女毛片| 中文幕一区二区三区久久蜜桃| 成人av在线资源网站| 欧美精品在线一区二区| 日本不卡在线视频| 亚洲三区在线观看| 一区二区三区四区国产精品| 国产一区视频观看| 国产偷国产偷精品高清尤物| 成a人片国产精品| 欧美一区二区三区四区在线观看| 老司机精品视频在线| 一区二区在线高清视频| 亚洲一级不卡视频| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 国产精品久久久久毛片软件| 91啦中文在线观看| 久久午夜国产精品| 国产·精品毛片| 制服丝袜激情欧洲亚洲| 国产做a爰片久久毛片| 欧美影院精品一区| 免费av成人在线| 色婷婷综合视频在线观看| 日韩中文字幕亚洲一区二区va在线| 日本婷婷久久久久久久久一区二区 | 老司机精品视频线观看86| 日本韩国欧美三级| 日韩av成人高清| 在线免费观看一区| 精品亚洲国产成人av制服丝袜| 91福利精品第一导航| 免费成人性网站| 欧美在线一二三| 激情综合网天天干| 7878成人国产在线观看| 国产一区二区免费看| 欧美一区三区二区| 风流少妇一区二区| 精品99999| 97在线电影| 1024精品合集| 欧美中日韩免费视频| 亚洲国产精品久久一线不卡| 亚洲国产欧美一区二区三区不卡| 婷婷久久综合九色国产成人| 一本一道波多野结衣一区二区| 日本女人一区二区三区| 欧美三区在线观看| 国产高清久久久久| 精品国产乱码久久久久久久久| 91超碰在线电影| 国产精品毛片久久久久久| 免费成人深夜夜行视频| 亚洲国产一区二区视频| 色欧美片视频在线观看| 黑人精品欧美一区二区蜜桃| 日韩亚洲欧美一区二区三区| 91蝌蚪porny| 亚洲人成网站影音先锋播放| 亚洲视频在线二区| 激情综合色综合久久综合| 日韩三级视频在线观看| 97碰碰视频| 成人欧美一区二区三区黑人麻豆| 日本一区二区在线视频| 欧美a级理论片| 欧美一区二区三区四区久久| 97久草视频| 一区二区三区四区高清精品免费观看| 中文字幕中文字幕在线中一区高清 | 91猫先生在线| 亚洲视频一区二区在线| 一区二区成人国产精品| 国产原创一区二区| 久久久久久久久久久久电影| 欧美日韩国产综合视频在线| 秋霞成人午夜伦在线观看| 日韩欧美中文字幕制服| 国产一区二区三区色淫影院| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 欧美性感一区二区三区| 成人av免费在线| 亚洲区小说区图片区qvod| 一本大道久久a久久综合| 大白屁股一区二区视频| 亚洲欧美在线另类| 色av一区二区| av在线不卡网| 亚洲黄色小视频| 欧美军同video69gay| 成人午夜电影在线播放| 亚洲123区在线观看| 91精品国产入口在线| 国产精品制服诱惑| 日本不卡免费在线视频| 精品国产露脸精彩对白| 热re99久久精品国99热蜜月| 韩国精品免费视频| 中文字幕欧美区| 色94色欧美sute亚洲线路二| 不卡免费追剧大全电视剧网站| 亚洲精品视频在线观看免费| 欧美日韩国产综合一区二区| 国产成人亚洲欧美| 日本亚洲免费观看| 久久久久久电影| 亚洲一区二区四区| 不卡的av电影| 午夜欧美大尺度福利影院在线看| 日韩免费视频一区| 日韩高清国产精品| 成人av在线资源网站| 亚洲国产日韩一级| 欧美不卡激情三级在线观看| 日产国产精品精品a∨| 成人一二三区视频| 亚洲午夜精品在线| 精品国偷自产国产一区| 亚洲精品美女久久7777777| eeuss鲁片一区二区三区在线观看 eeuss鲁片一区二区三区在线看 | 99精品99久久久久久宅男| 日韩国产高清在线| 国产欧美一区二区精品久导航 | 久久婷婷人人澡人人喊人人爽| 国产一区二区三区在线观看免费视频 | 亚洲欧美久久久久一区二区三区| 波多野结衣在线一区| 日韩福利电影在线| 中文字幕成人av| 欧美片网站yy| 日韩电影天堂视频一区二区|